Avvikelser och återkoppling

Så fort du av någon anledning upplever att tolksamtalet inte lever upp till de förväntningar du har är det viktigt att dela den informationen med DigitalTolk. Det är också viktigt att du alltid ger återkoppling efter tolksamtalet.

Om du inte är nöjd under pågående tolkning

Du ska genast ringa DigitalTolk på telefonnummer 010-199 45 00 om du inte är nöjd under pågående tolkning. Det kan till exempel vara att du upplever att tolken inte har den kompetens som krävs för uppdraget eller att det inte finns förutsättningar för ett lyckat tolksamtal.

Återkoppling efter tolksamtalet

Du ska alltid ge feedback efter ett tolksamtal. Det gör du via webbplatsen, appen eller det e-postmeddelande som skickas ut efter att uppdraget är avslutat.

Du kan ge betyg från 1 till 5. Ge betyget 1 eller 2 om det har förekommit
felaktigheter vid tolkningen. Beskriv också vad som hände. Ge betyget 4-5 om tjänsten var mycket väl utförd. Beskriv gärna vad som var bra.

Återkoppling via webbplatsen eller appen

Du fyller i betyg i form av antal stjärnor på bokningssidan. Klicka på "Feedback" och på "Lämna Betyg". Klicka på "Avbryt" om du ångrar dig.

Vid lägre betyg än tre stjärnor finns det möjlighet att fylla i en blankett samt ett alternativ att blockera tolken för dina framtida uppdrag. Tolkar som har fått högt betyg och kommer högre upp i prioriteringen vid uppdrag.

Viktigt att ge återkoppling

Alla avvikelser analyseras samt hanteras personligt. Återkoppla även om du är nöjd med tolken. Tolkar som får högt betyg får meddelande direkt och även en notis. Betyget registreras även på tolkens profil. Feedback hjälper DigitalTolk att prioritera de tolkar som gör ett bra arbete. Tolkar som har fått högt betyg och kommer högre upp i prioriteringen vid uppdrag.

Avvikelser

Så fort du av någon anledning upplever att tolksamtalet inte lever upp till de förväntningar du har är det viktigt att dela den informationen med DigitalTolk. Det kan exempelvis vara tillfällen där tolken inte talar i jag-form, inte presenterar sig enligt God Tolksed, är försenad till besöket, är partisk eller befinner sig i stökig miljö med mera.

Du kan rapportera en avvikelse direkt efter avslutad tolkning eller i efterhand. Antingen på webbplatsen, i appen eller via det mejl du får i samband med att tolkningen avslutats.

Avvikelser ska inte rapporteras i AvIC om det rör tjänsten, men i övrigt, exempelvis vid risk för vårdskada används Avic enligt instruktion. 

Rapportera avvikelsen på webben

För att rapportera avvikelsen på bokningssidan väljer du bokningen, antingen under fliken Tidigare bokningar eller under Att göra. Ställ musen över knappen Hantera och klicka på Feedback. Rapporten tar max 10-20 sekunder.

Det finns ett stjärnsystem där du som beställare bedömer tolkens insats mellan 1-5 stjärnor. Vid det fall du vill rapportera en avvikelse, klickar du i 1-2 stjärnor samt väljer något/några av de redan förifyllda alternativen. Du kan även skriva valfri text i fritextrutan. I samband med rapporteringen finns det möjlighet att blockera tolken för framtida uppdrag.

När du har rapporterat avvikelsen

Så fort en avvikelse är rapporterad rödmarkeras bokningen i DigitalTolks system och registreras automatiskt i det som kallas Feedback-manager. Det är ett verktyg för att DigitalTolk tydligt ska se alla avvikelser, enkelt arbeta med dem och framförallt återkoppla status, det vill säga på vilket sätt saken har åtgärdats. Alla avvikelser analyseras och hanteras personligt.

För DigitalTolk är det viktigt att utreda vad som hänt, för att minimera att det händer igen. Vid det fall DigitalTolk har frågor till dig gällande avvikelsen får du ett e-postmeddelande. Du kan alltid se pågående ärenden under fliken "Att göra" och "Ärenden att hantera".

Återkoppling på den rapporterade avvikelsen

Du får återkoppling i den så kallade Återkopplingsrapporten. Där ser du vad analysen resulterat i och vilka åtgärder som vidtagits. Du hämtar Återkopplingsrapporten i den specifika bokningen. Sök bokningen, håll muspekaren över knappen "Hantera" och klicka på "Detaljer". Rapporten finns längst ner.

Generella förhållningsregler för tolken

Tolken är ett verktyg i samtalet och tolkar enbart och uteslutande det som sägs i rummet.

  • Tolken bör placeras så att hen hör och ser de personer som han/hon ska tolka för.
  • Om tolken vill simultantolka måste ni komma överens om det innan samtalet.
  • Tolken får inte själv förklara saker utan att först ta upp det med brukaren.
  • Tolken får inte prata själv, varken med patient eller anhöriga.
  • Tolken får inte svara i telefon eller sms under uppdraget.
  • Tolken ska självfallet följa god tolksed.

Fick du hjälp av informationen på sidan?

Tänk på att

Informationen på webbplatsen är till för offentlig och privat vårdpersonal i Skåne.

Tack för din hjälp att förbättra webbplatsen, dina synpunkter har skickats till webbredaktionen.