Avboka språktolk

Vilka regler som gäller om du behöver avboka språktolk eller om tolken själv avbokar.

Du avbokar tolken via e-postadressen bokning@digitaltolk.se, bokningssystemet på webbplatsen eller i appen. Avbokningen gäller från den som du lämnar ett meddelande om avbokning. DigitalTolk ska lämna en skriftlig bekräftelse på att avbokningen är gjord.

Avboka via webbplatsen

  1. Gå till DigitalTolks webbplats (digitaltolk.se).
  2. Klicka på "Logga in" och ange dina inloggningsuppgifter.
  3. Går in på fliken "Mina bokningar"
  4. Välj "Aktuella bokningar".
  5. Sök efter den bokning som du vill avboka.
  6. Ställ muspekaren över Hantera-knappen och klicka på "Avboka".
  7. Välj om du vill få bekräftelse på avbokningen via e-post eller inte.

Avboka platstolk – regler och kostnader

Du har rätt att avboka tolken helt kostnadsfritt om du avbokar senast 18 timmar innan tolkningstillfället. 

Om du avbokar senare än 18 timmar före tolkningstillfället

Du kan ge tolken ett likvärdigt ersättningsuppdrag om du avbokar tillfället senare än 18 timmar före tolkningstillfället. Du behöver då endast betala ersättning för ersättningsuppdraget.

Du kan behöva betala för ersättningen för uppdraget om du inte kan ge tolken ett likvärdigt ersättningsuppdrag. Du blir inte debiterad för reseersättning och övriga kostnader förknippade med tolkuppdraget.

Om du avbokar senare än 2 timmar före tolkningstillfället

Du kan behöva betala resekostnader för tolken som redan är betalda och inte kan avbokas om du avbokar senare än 2 timmar före tolkningstillfället. Eventuella kostnader ska styrkas skriftligen av leverantören.

Avboka telefon- eller videotolkning – regler och kostnader

Du har rätt att avboka uppdrag som gäller telefontolkning och videotolkning helt kostnadsfritt om du avbokar senast fyra timmar före tolkningstillfället.

Om du avbokar inom fyra timmar före tolkningstillfället

Du kan ge tolken ett likvärdigt ersättningsuppdrag om du avbokar tillfället inom fyra timmar före tolkningstillfället. Du behöver endast betala ersättning för ersättningsuppdraget om du ger tolken ett likvärdigt för samma tidpunkt.

Om avbokning sker senare än fyra timmar före tolkningstillfället

Du kan behöva betala för uppdraget om du avbokar senaste än 4 timmar före tolkningstillfället och du inte kan ge tolken ett ersättningsuppdrag.

Om DigitalTolk/tolken avbokar

DigitalTolk/tolken får endast avboka om orsaken till avbokningen inte kunnat eller borde kunnat förutses. Leverantören ska erbjuda ny tolk med motsvarande kompetens eller erbjuda tolkning via on-demand tjänst.

Platstolk

De ska avboka genom att skicka ett e-postmeddelande till dig. De ska meddela dig via telefon om avbokning av platstolk sker inom 18 timmar från tolkningstillfället.

Vid systematisk utebliven leverans av tjänster kommer tillämpning av reglering i avtalet gällande fel i utförandet av tjänsten.

Telefon- eller videotolkning

De får inte avboka för ett tillfälle som gäller de tio (10) vanligaste tolkspråken. Kan förbokad distanstolkning inte genomföras och bristen ligger hos leverantör/tolk utgår vite om 1 500 kronor för varje enskilt tillfälle.

Sker avbokning av förbokad distanstolkning för övriga tolkspråk och inom 18 timmar från tolkningstillfället och ersättningslösning inte kan erbjudas av leverantören utgår vite om 1 500 kronor för varje enskilt tillfälle.

Om tolken är ändrad eller utbytt

DigitalTolk skickar en bekräftelse om tolken är ändrad eller utbytt. Den skickas klockan 05.00 på morgonen före tolkningstillfället.

Bekräftelsen skickas alltid automatik till verksamhetens funktionsbrevlåda, eller motsvarande för privata vårdgivare/idéburen sektor. Beställningsbekräftelser ska lagras i två år enligt Region Skånes regelverk för arkiv- och informationshantering.

Arkiv och informationshantering

Fick du hjälp av informationen på sidan?

Tänk på att

Informationen på webbplatsen är till för offentlig och privat vårdpersonal i Skåne.

Tack för din hjälp att förbättra webbplatsen, dina synpunkter har skickats till webbredaktionen.